Almanca Akkusativ Edatlar

Bu yazımızda Almanca akkusativ edatlar konu anlatımı olacak.

Almanca akkusativ ismin -i halidir. Eğer Almanca Akkusativ konusunu görmek istiyorsanız tıklayın.

Almanca Akkusativ edatları sırasıyla görelim .

Almanca Akkusativ Edatlar Konu Anlatımı

Almanca Akkusativ Edatlar Bis

Almanca Akusativ Edatlar

“bis” edatı akkusativ alır ve anlam olarak -e kadar manasına gelir.

Bis nächsten Tag.
Sonraki güne kadar.

Eğer cümlemizde “bis” edatı var ise edatın ardından Akkusativ gelir.

Der zug fährt bis Kocaeli.
Tren Kocaeli’ye kadar gidiyor.

Mein Vater wird bis um 22:00 nicht kommen.
Babam 22:00 ‘a kadar gelmeyecek.

Ich will nicht bis sie hier kommt zu gehen.
O buraya gelene kadar gitmek istemiyorum.

Ich muss meine Hausaufgaben bis am morgen machen.
Yarına kadar ev ödevlerimi yapmak zorundayım.

Gördüğünüz gibi “bis” edatı hem zaman hem mekan belirlemek için kullanılabiliyor. Almanca akkusativ edatlar farklı anlamlara gelebiliyor.

Almanca Akkusativ Edatlar Durch

Almanca Akusativ Edatlar

Durch edatı “-in içinden” “-in arasından” anlamına gelir ve akkusativ alır .

Wir gehen durch die Gebäude.
Binaların arasından gidiyoruz.

Ich habe hier durch den Park gekommen.
Buraya parkın içinden geldim.

Ich kann die Sonne durch die Wolken sehen.
Güneşi bulutların arasından görebiliyorum.

Durch edatını böylece görmüş olduk.

Für

Almanca Akusativ Edatlar

Almanca “für” edatı için anlamına gelir ve akkusativ alır.

Dieses Geschenk für mich ?
Bu hediye benim için mi ?

Ich bin hier für dich sehe.
Seni görmek için buradayım.

Ich muss für meine Schule lernen.
Okulum için ders çalışmalıyım.

Gegen

Almanca Akusativ Edatlar

Almanca akkusativ edat olan “gegen” – e karşı anlamına gelir .

Ich setze gegen das Meer.
Denize karşı oturuyorum.

Ich nehme eine Tablette gegen meine Kopfschmarzen.
Baş ağrıma karşı ilaç aldım.

Aslında bu örnek baş ağrım için ilaç aldım anlamına geliyor fakat Almanca’da bir şey yüzünden ilaç içmek gegen ile kullanılır für ile değil.
“für” ile kullanıldığın baş ağrısı için ilaç aldım anlamı olur ve buda baş ağrısı yapsın “diye”gibi bir anlama çıkıyor  edatlar konusunda bun karıştırmamaya özen gösterin.

Ohne

Edatlar dan biride ohne’dir “-siz” “-sız” anlamına gelmektedir.

Ich kann ohne dich nicht lachen.
Sensiz gülemiyorum.

Du darfst ohne mich gehen.
Bensiz gidebilirsin.

Dieses Essen ist ohne Salz.
Bu yemek tuzsuz.

Um

“um” etrafında anlamına gelmektedir.

Ich renne um den Walt.
Ormanın etrafında koşuyorum.

Ich sehe ihn um das Haus.
Onu evin etrafında görüyorum.

Almanca Dativ Edatlar konusunu görmek için tıklayın

Almanca Akkusativ Edatlar konusunda soru çözmek istiyorsanız tıklayın

Bu konuda video izlemek için tıklayın

“Almanca Akkusativ Edatlar” üzerine 2 yorum

Yorum yapın